среда, 29 мая 2013
20:16
Доступ к записи ограничен
Never give up, it's such a wonderful life (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Never give up, it's such a wonderful life (c)
Вай, у меня в последнее время какой-то ПЧлиный рой))))
Я с недавних пор бросила здороваться, но очень рада всем новоприбывшим)))
Если есть что сказать-рассказать, как вы здесь оказались, почему остались, хотите чего-нибудь спросить, я очень внимательно слушаю)))
И разливаю чай в чашки




Я с недавних пор бросила здороваться, но очень рада всем новоприбывшим)))
Если есть что сказать-рассказать, как вы здесь оказались, почему остались, хотите чего-нибудь спросить, я очень внимательно слушаю)))
И разливаю чай в чашки





вторник, 28 мая 2013
Never give up, it's such a wonderful life (c)
Прошлым сентябрём в мою поездку Минск-Молко-Питер-Моран,
я виделась у фонтанов *_* с Крис, которая .peccatrice
И мы отчего-то стали думать, что вот если мы попадём в Германию... в одиночку
Сошлись на том, что знаем только фразу Fick mich (англ.fuck me)


И вот сегодня в разговоре с бетой
до меня дошёл сакральный смысл
fick - fic - фик. То есть весь фанфикшн обречён! если в нём нет НЦ
Хотелось бы рассуждать философски, о том, что фик - это только основа, животное начало, на котором развиваются высокие чувства, и всё можно спрятать...
Однако - озарение




я виделась у фонтанов *_* с Крис, которая .peccatrice

И мы отчего-то стали думать, что вот если мы попадём в Германию... в одиночку

Сошлись на том, что знаем только фразу Fick mich (англ.fuck me)



И вот сегодня в разговоре с бетой
до меня дошёл сакральный смыслfick - fic - фик. То есть весь фанфикшн обречён! если в нём нет НЦ

Хотелось бы рассуждать философски, о том, что фик - это только основа, животное начало, на котором развиваются высокие чувства, и всё можно спрятать...
Однако - озарение





Never give up, it's such a wonderful life (c)
Бете расказывала (заманиваю же хД):
поцелуй по-английски kiss,
по-немецки kuss.
Если гугл меня не обманывает, хотя я подозреваю, что нет, по-датски kysse.
Звучит как "укус"
Oh.....


Hannibal: Good night Will.. :*
Will: Thanks… and you too… .)
[X]
И вам, мимопроходящие
поцелуй по-английски kiss,
по-немецки kuss.
Если гугл меня не обманывает, хотя я подозреваю, что нет, по-датски kysse.
Звучит как "укус"
Oh.....


Hannibal: Good night Will.. :*
Will: Thanks… and you too… .)
[X]
И вам, мимопроходящие

Never give up, it's such a wonderful life (c)
В теории, в чистой теории, Грэм всего лишь пациент)))
Нарвавшись на которого, Ганнибал, возможно потеряет.. что-то важное
Вполне возможно, что свободу. Но у свободы, oh fuck, столько разных лиц
Люблю такие моменты. То место, куда отправилось тело при охреневшем от бессонницы и "пейзажей" сознании.
Чашечный даже не задумывается, полностью доверяя...
У меня что, - вопрошает Ганнибал. - На лбу написан главный слоган ВВС?
Написан. Красными буквами. Грэм ещё не дошёл до мысли, что это кровь группы половины его имаджинариума
тумблер точка ком
Нарвавшись на которого, Ганнибал, возможно потеряет.. что-то важное

Вполне возможно, что свободу. Но у свободы, oh fuck, столько разных лиц

Люблю такие моменты. То место, куда отправилось тело при охреневшем от бессонницы и "пейзажей" сознании.
Чашечный даже не задумывается, полностью доверяя...
У меня что, - вопрошает Ганнибал. - На лбу написан главный слоган ВВС?
Написан. Красными буквами. Грэм ещё не дошёл до мысли, что это кровь группы половины его имаджинариума
тумблер точка ком

воскресенье, 26 мая 2013
21:47
Доступ к записи ограничен
Never give up, it's such a wonderful life (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Never give up, it's such a wonderful life (c)

Это была маленькая чайная Чашечка. Узор на ней давно стёрся, его никак нельзя было понять. Она стояла в самом углу большого буфета, отвернувшись от всех остальных чашек к зеркалу. Она не любила смотреть на других, как их берут, используют, как внутри них появляется тёмный налёт, такой, что они уже не могли опознать, какой чай в них наливают - чёрный или зелёный, а, может, красный, или вообще кофе.
Чашечка терпеливо ждала, когда время расколет её в пыль, или когда большая белая рука, убираясь в буфете, ненароком разобьёт её, соберёт осколки в совок и выбросит.
Но разбилась другая посуда. Это были блюдца, похожие друг на друга, словно они были из одного набора: одинаковой формы, с одинаковым рисунком. Никто не видел, как это случилось, поэтому взволновался весь буфет.
И тогда на Чашку обратила внимания большая Сахарница. Сахар в ней был всегда тростниковый, коричневый, а блестящие крупинки - твёрдыми и липкими. Говорили, что Сахарница себе на уме и часто оказывается права в кухонных делах.
Сахарница заставила Чашку подвернуться под большую белую руку и отправиться узнать, каким же образом разбились одинаковые блюдца.
Чашка боялась. Её фарфоровые стенки отражали то, как были разбиты малышки. Как круглые сплющенные блюдечки падали со стола на деревянный пол, как разлетались во все стороны белые осколки. А ведь они могли стать тарелками! Но разбились. Все, кроме одной. Чашка думала и думала, жмурилась так, что возле ручки появилась трещинка.
А когда Чашка открыла глаза, она увидела большой солидный Чайник. Он никогда никому не показывал, что у него внутри, какие сочетания трав завариваются, сколько времени и при какой температуре. Бока Чайника были изысканно украшены французским узором, он был аккуратным и деликатным, с удобной ручкой и длинным носиком, рядом с ним было тепло.
Чайник подмигнул Чашке и указал на то место, где пряталось последнее Блюдце. Оказалось, оно было скрыто под уродливой пиалой, которую Чашка, в пылу борьбы, уронила на пол. Чайнику удалось спасти Блюдце, но у Чашки появились новые кошмары.
И тогда Чашка, встала на Блюдце, чтобы защитить его. А Чайник наклонился к Чашке, чтобы налить в неё горячего чая и согреть. А ещё для того чтобы затуманить дно и стенки чашки ароматным напитком.
Все любили Чайник. А тот только вежливо улыбался, продолжая заваривать в своей тёмной душе странные травы.
12:06
Доступ к записи ограничен
Never give up, it's such a wonderful life (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
суббота, 25 мая 2013
Never give up, it's such a wonderful life (c)




Never give up, it's such a wonderful life (c)
Never give up, it's such a wonderful life (c)
Собрала в отдельный пост и... обожемой
Работала бы я с таким кайфом - цены б мне не было
Ниже анализы из-под руки Эль, которые существуют отдельными постами. Специфические и субъективные в связи с отсутствием фил.образования и бешеной предвзятостью.
Если вдруг чего - моя "лаборатория" всегда ждёт и готова препарировать
И замечания/несогласие тоже учитываются)

Слова читать дальше
23) Схема, как собрать из Шерлока и Ирен Хемиша
Имена/ники читать дальше
24) Уилл Грэм и Ганнибал Лектер по мотивам Hannibal NBC
Песни читать дальше
9) Placebo - Follow the cops...
Отдельно:
Голоса любимцев - Бенедикт Камбербетч, Эндрю Скотт, Кристофер Экклстон, Девид Теннант, Метт Смит, Том Хиддлстон, Честер Беннингтон, Джон Симм, Дэмиен Молони (+ в компании Марка Г.)
Работала бы я с таким кайфом - цены б мне не было
Ниже анализы из-под руки Эль, которые существуют отдельными постами. Специфические и субъективные в связи с отсутствием фил.образования и бешеной предвзятостью.
Если вдруг чего - моя "лаборатория" всегда ждёт и готова препарировать

И замечания/несогласие тоже учитываются)
Слова читать дальше
23) Схема, как собрать из Шерлока и Ирен Хемиша
Имена/ники читать дальше
24) Уилл Грэм и Ганнибал Лектер по мотивам Hannibal NBC
Песни читать дальше
9) Placebo - Follow the cops...
Отдельно:
Голоса любимцев - Бенедикт Камбербетч, Эндрю Скотт, Кристофер Экклстон, Девид Теннант, Метт Смит, Том Хиддлстон, Честер Беннингтон, Джон Симм, Дэмиен Молони (+ в компании Марка Г.)
Never give up, it's such a wonderful life (c)
Пересматривая первую серию Ганнибала, зависла на окровавленных манжетах Лектера.
Первые серии... они во многом блистательны. Первое знакомство, первые впечатления.
Это когда вы видите чистый лист, девственный, открытый, и наносите первые карандашные штрихи.
В этом случае к концу эпизода линии покраснели, будто и рисовали вовсе не карандашом, но алой тушью.
Любите ли вы слово "тушь" так, как люблю его я?
Взбудораженный Грэм, чувствующий ВСЁ. Мангуст в чашечке, свернувшийся клубком и переживающий свои рогатые кошмары.
Окровавленные манжеты. Спокойствие зимнего озера, ледяная корка которого пошла грэмотрещиной.
Дьявол в деталях.
Уилл, забрызганный кровью даже тогда, когда она смыта водой; нестабильный, газированный мыслями/образами/противоречиями;
успокаивается при виде Ганнибала, задремавшего у постели Эбигейл.


Первые серии... они во многом блистательны. Первое знакомство, первые впечатления.
Это когда вы видите чистый лист, девственный, открытый, и наносите первые карандашные штрихи.
В этом случае к концу эпизода линии покраснели, будто и рисовали вовсе не карандашом, но алой тушью.
Любите ли вы слово "тушь" так, как люблю его я?
Взбудораженный Грэм, чувствующий ВСЁ. Мангуст в чашечке, свернувшийся клубком и переживающий свои рогатые кошмары.
Окровавленные манжеты. Спокойствие зимнего озера, ледяная корка которого пошла грэмотрещиной.
Дьявол в деталях.
Уилл, забрызганный кровью даже тогда, когда она смыта водой; нестабильный, газированный мыслями/образами/противоречиями;
успокаивается при виде Ганнибала, задремавшего у постели Эбигейл.


Never give up, it's such a wonderful life (c)
флента рассказала *_*
Как выяснилось, есть такая знаменитая четвёрка моделей-альбиносов)))) их больше, но для иллюстрации - эти *_*
Кони Чиу (монг.), Диандра Форрест и Шон Росс (афр.), Стивен Томпсон (евр.) (жаль, не тот самый друг Моффата хДД)
+ Настя Жидкова
Мир, ты потрясающий (с)
Как выяснилось, есть такая знаменитая четвёрка моделей-альбиносов)))) их больше, но для иллюстрации - эти *_*
Кони Чиу (монг.), Диандра Форрест и Шон Росс (афр.), Стивен Томпсон (евр.) (жаль, не тот самый друг Моффата хДД)
+ Настя Жидкова
Мир, ты потрясающий (с)
пятница, 24 мая 2013
Never give up, it's such a wonderful life (c)
Ох, мой дорогой избранный расист.
Даже не знаю, почему до сих пор на тебя подписана, но.
Ты чистое восхищение. И с тобой бы поиграть))))))

* * *
Ходила я по офису день назад, думала, что такого в Ганнибале как сериале, что он вот.. зацепил)))
секрет

Даже не знаю, почему до сих пор на тебя подписана, но.
Ты чистое восхищение. И с тобой бы поиграть))))))

* * *
Ходила я по офису день назад, думала, что такого в Ганнибале как сериале, что он вот.. зацепил)))
секрет


Never give up, it's such a wonderful life (c)
В КРД +33, поэтому... Анализ, да хД
Небольшое предупреждение: читать
* * *
Уилл не знает, почему, но здесь он полностью отпускает разум, разрешает ему вытекать из головы и затапливать кривой лужей пространство. Он сидит на стуле напротив доктора, рассеянно застряв глазами на резкой линии скул, вычерченной ранним утренним светом. Он позволяет себя обнять: этой улыбкой ожившего камня, хромированной кухонной мебелью, этой хирургической чистотой, какой не бывает в его доме со сворой тёплых собак, этим пёстрым изысканным запахам, этому имени…
«Доктор Ганнибал Лектер» – вращается вокруг него графическими символами, создавая ореол, успокаивая любые смутные мысли. Доктор разливает по кружкам ароматный напиток. Уилл не пытается разобраться, он слышит шелест воды в фарфоровых кружках, в русле горной реки и плывёт по течению сложных созвучий, пока чай течёт в желудок и разгоняет горячим загустевшую от недосыпа кровь.
Он видит бледное небо, лес и горный пенный поток. Он чувствует мшистый запах поваленных деревьев, грибов и прелых листьев
Уилл теряется уже в начале пути: то ли оттолкнуться – Г, бьёт прямо по мозжечку; то ли просто выдохнуть – Х, расслабиться, закрыть глаза. Он выталкивает весь воздух из простуженных лёгких, поэтому дыхание получается несколько хриплым – Ххха…
Чай в чашке ещё держит Уилла на кухне, пока хозяин дома творит завтрак. Уилл делает глоток, запивает оглохшую А, - доктор не хирург, он отошёл от врачебного стола к кухонному, он затупил острые концы скальпеля, он спрятал их в долгое протяжное Н. Н вибрирует в Уилле, он сосредоточился на перекладине, проникнувшей в нос. Она снова уносит его в реку, холодную, точащую камни. Когда-то он учил этот странный язык, вызывавший в его воображении самые эротические видения - французский. Слабая улыбка на И, он бы остановился на ней, на этой волне, сквозь прозрачную воду здесь видно солнце. Уилл становится на камень сознания, задирает голову вверх с зажмуренными глазами, чтобы не видеть лучей, а чувствовать их ласковые пальцы на закрытых веках. Но он соскальзывает в поток – Б – брызги, от которых трескаются губы. Вода утяжеляет его одежду, овладевает им, несёт куда-то с силой. Он успевает сделать глубокий вдох – А – сильная рука ловит его и мягко направляет –Л.
Уилл прижимает язык к верхним зубам, тратя секунду на то, чтобы сориентироваться. Он касается верхнего нёба, изучая рёбра альвеол кончиком самой сильной мышцы тела. Он тянет время и букву – ему приятно. Вправо и долгое влево. Он чувствует, как язык прижался к коренным зубам, готовый вытолкнуть сквозь раскрытые для Е губы (малое расстояние между, сомневающееся, немного ехидное, он всё ещё дезориентирован). Он натыкается на острые камни – К во рту, нехотя пытается встать, прислушиваясь к шуму, вызванном звуком в своей голове одним движением спинки языка. Заткнутый. Замкнутый? Доктор, вы замкнутый? сКажите мне, Доктор Лек…
Уиллу кажется, что кто-то бьёт его по голове – Т. Он выталкивает звук, толкается сам и оказывается в воронке. Вода окружает его, затягивает, но он держится на плаву, по-прежнему приоткрыв губы – Е.
Уилл выбирается из потока, чувствуя бегущие по всему телу мурашки – Р. Ему приятно, они убегают куда-то вниз, от кончика языка… куда-то вниз, заставляя сердце биться чаще, ритмично сжиматься. Он сидит на берегу, согревая себя созвучием.
Его отвлекает посторонний шум. Он слышит чей-то голос в лесу, к которому выбрался. Чьи-то осторожные, взвешенные на аптечных весах, слова. «Уилл». Что-то знакомое. «Уилл». Он оглядывается, чтобы найти источник, вглядывается в тёмную можжевеловую чащу. «Уилл…» - слышит он сквозь аккуратный шорох опавших листьев. Кто-то приближается. Это олень, глядящий на него внимательно, словно бы они знакомы тысячу лет.
- Уилл, - зовёт его доктор Лектер. – Вы уснули?
Уилл открывает глаза и пытается сбросить сковавшее его оцепенение слабой улыбкой.
- Кажется, да.




Небольшое предупреждение: читать
* * *
Уилл не знает, почему, но здесь он полностью отпускает разум, разрешает ему вытекать из головы и затапливать кривой лужей пространство. Он сидит на стуле напротив доктора, рассеянно застряв глазами на резкой линии скул, вычерченной ранним утренним светом. Он позволяет себя обнять: этой улыбкой ожившего камня, хромированной кухонной мебелью, этой хирургической чистотой, какой не бывает в его доме со сворой тёплых собак, этим пёстрым изысканным запахам, этому имени…
«Доктор Ганнибал Лектер» – вращается вокруг него графическими символами, создавая ореол, успокаивая любые смутные мысли. Доктор разливает по кружкам ароматный напиток. Уилл не пытается разобраться, он слышит шелест воды в фарфоровых кружках, в русле горной реки и плывёт по течению сложных созвучий, пока чай течёт в желудок и разгоняет горячим загустевшую от недосыпа кровь.
Он видит бледное небо, лес и горный пенный поток. Он чувствует мшистый запах поваленных деревьев, грибов и прелых листьев
Уилл теряется уже в начале пути: то ли оттолкнуться – Г, бьёт прямо по мозжечку; то ли просто выдохнуть – Х, расслабиться, закрыть глаза. Он выталкивает весь воздух из простуженных лёгких, поэтому дыхание получается несколько хриплым – Ххха…
Чай в чашке ещё держит Уилла на кухне, пока хозяин дома творит завтрак. Уилл делает глоток, запивает оглохшую А, - доктор не хирург, он отошёл от врачебного стола к кухонному, он затупил острые концы скальпеля, он спрятал их в долгое протяжное Н. Н вибрирует в Уилле, он сосредоточился на перекладине, проникнувшей в нос. Она снова уносит его в реку, холодную, точащую камни. Когда-то он учил этот странный язык, вызывавший в его воображении самые эротические видения - французский. Слабая улыбка на И, он бы остановился на ней, на этой волне, сквозь прозрачную воду здесь видно солнце. Уилл становится на камень сознания, задирает голову вверх с зажмуренными глазами, чтобы не видеть лучей, а чувствовать их ласковые пальцы на закрытых веках. Но он соскальзывает в поток – Б – брызги, от которых трескаются губы. Вода утяжеляет его одежду, овладевает им, несёт куда-то с силой. Он успевает сделать глубокий вдох – А – сильная рука ловит его и мягко направляет –Л.
Уилл прижимает язык к верхним зубам, тратя секунду на то, чтобы сориентироваться. Он касается верхнего нёба, изучая рёбра альвеол кончиком самой сильной мышцы тела. Он тянет время и букву – ему приятно. Вправо и долгое влево. Он чувствует, как язык прижался к коренным зубам, готовый вытолкнуть сквозь раскрытые для Е губы (малое расстояние между, сомневающееся, немного ехидное, он всё ещё дезориентирован). Он натыкается на острые камни – К во рту, нехотя пытается встать, прислушиваясь к шуму, вызванном звуком в своей голове одним движением спинки языка. Заткнутый. Замкнутый? Доктор, вы замкнутый? сКажите мне, Доктор Лек…
Уиллу кажется, что кто-то бьёт его по голове – Т. Он выталкивает звук, толкается сам и оказывается в воронке. Вода окружает его, затягивает, но он держится на плаву, по-прежнему приоткрыв губы – Е.
Уилл выбирается из потока, чувствуя бегущие по всему телу мурашки – Р. Ему приятно, они убегают куда-то вниз, от кончика языка… куда-то вниз, заставляя сердце биться чаще, ритмично сжиматься. Он сидит на берегу, согревая себя созвучием.
Его отвлекает посторонний шум. Он слышит чей-то голос в лесу, к которому выбрался. Чьи-то осторожные, взвешенные на аптечных весах, слова. «Уилл». Что-то знакомое. «Уилл». Он оглядывается, чтобы найти источник, вглядывается в тёмную можжевеловую чащу. «Уилл…» - слышит он сквозь аккуратный шорох опавших листьев. Кто-то приближается. Это олень, глядящий на него внимательно, словно бы они знакомы тысячу лет.
- Уилл, - зовёт его доктор Лектер. – Вы уснули?
Уилл открывает глаза и пытается сбросить сковавшее его оцепенение слабой улыбкой.
- Кажется, да.




четверг, 23 мая 2013
Never give up, it's such a wonderful life (c)

Never give up, it's such a wonderful life (c)
Never give up, it's such a wonderful life (c)
Вот такие вот вещи напоминает мне о том, какой потрясающий этот мир *_*
Нет, дело не в содержании интервью)))
Такой непонятный язык, который я, наверное, слушаю впервые))) А эти люди ещё и делают вид, что понимают то, что произносят
Потрясающе
И я влюблена в их "нееееет"
Нет, дело не в содержании интервью)))
Такой непонятный язык, который я, наверное, слушаю впервые))) А эти люди ещё и делают вид, что понимают то, что произносят

Потрясающе

И я влюблена в их "нееееет"

Never give up, it's such a wonderful life (c)
Чашка для Leam, в её чашечную коллекцию )))
махонький авторский анализ имени хД флаааффненький
* * *
Уилл Грэм…
Will – как имя. Должно быть, мама звала мелкого Уильямом и гладила по голове. Послушный.
Will – как отображение будущего. Цель. Запретная достижимая цель.
Will – как воля, как сопротивление, старательная попытка самоконтроля.
Will – как потребность, как желание…
Will will will
Он пробует на вкус, целиком, утяжеляя то имя, то фамилию ударением. Он представляет их отдельно и слитно, придаёт им разные цвета в поисках нужного оттенка.
Уилл. Это не У и не В, как невежественно принято в некоторых языках. Это мягкое W, полугласная, полусогласная, когда мышцы губ нужно немного сжать, будто задувая свечу. Чувствуешь напряжение? Кровь приливает к губам, кайма становится ярче, будто ты (будто?) возбуждён. Немного, почти незаметнодля тех, кто выбирает неправильный лосьон после бритья.
Улыбнулся? Это И, на которую вывели скругленные кончики W. Расслаблено, с солнечными бликами в глазах. Можно даже опустить веки и сосредоточить внимание на языке. Он, возможно, прижат к зубам, или почти. Вот-вот скользнёт вверх к резцам – двойная Л. Звонкая согласная, хочется её даже прикусить, поласкать языком по гладкой эмали. Виктимная, любит, когда её подчинением наслаждаются, ластится во рту.
Уилл – вылеплено, выхолено; белая нежная крепкая маленькая фарфоровая чашечка. Она прекрасна, она согревается от прикосновений, ложится в ладонь. Он несёт её в шкаф, чтобы выделить место среди прочих, особенное для особенной. Для Фарфоровой Чашки.
Он очарован, поэтому его так пугает скол на другой стороне. Он даже останавливается, чтобы рассмотреть.
Graham – видит Он. Это как crack. Сложная конструкция, тяжёлая на самом деле, но упрощённая с помощью циничного английского языка.
Грэм – говорит трещина. Г (G) – звук, порождённый глубоко в глотке, подпирающий горло. Этот звук острым графическим концом буквы бьёт стенку чашки, раскалывая вибрирующей Р плотный фарфор. Он рефлекторно открывает рот (созвучие ранит его изнутри, словно рыбья кость) и сосредотачивается на противоречивых ощущениях. Пробует ещё раз, разглядывая ветвистый путь трещины. Он загибает кончик языка назад (щекотно) и вдавливает язык в нижнее нёбо.
И наливает в треснувшую чашку травяной чай.
Э (aha). С ярким оттенком А и лёгким полутоном. Полая, заворачивается в чашке вихрем и успокаивается. Вихрь – это язычок у буквы. Это утонувшее h, поднимающееся паром над чашкой, вдох, который делает Он, чтобы впустить в себя это сначала запахом, терпким, лесным, диким. Уилл уже под ресницами, когда Он касается кружки губами и пробует вкус – М. Из-под сжатых губ, мантрой по телу.
Уилл Грэм. Он глотает его. Он находится в окружении этих двух слов, когда открывается дверь и появляется взъерошенный психопат. «I will you» – нимбом над головой.
– Чаю? – спрашивает Он, разглядывая невидимую трещину по всему Уиллу.






махонький авторский анализ имени хД флаааффненький
* * *
Уилл Грэм…
Will – как имя. Должно быть, мама звала мелкого Уильямом и гладила по голове. Послушный.
Will – как отображение будущего. Цель. Запретная достижимая цель.
Will – как воля, как сопротивление, старательная попытка самоконтроля.
Will – как потребность, как желание…
Will will will
Он пробует на вкус, целиком, утяжеляя то имя, то фамилию ударением. Он представляет их отдельно и слитно, придаёт им разные цвета в поисках нужного оттенка.
Уилл. Это не У и не В, как невежественно принято в некоторых языках. Это мягкое W, полугласная, полусогласная, когда мышцы губ нужно немного сжать, будто задувая свечу. Чувствуешь напряжение? Кровь приливает к губам, кайма становится ярче, будто ты (будто?) возбуждён. Немного, почти незаметно
Улыбнулся? Это И, на которую вывели скругленные кончики W. Расслаблено, с солнечными бликами в глазах. Можно даже опустить веки и сосредоточить внимание на языке. Он, возможно, прижат к зубам, или почти. Вот-вот скользнёт вверх к резцам – двойная Л. Звонкая согласная, хочется её даже прикусить, поласкать языком по гладкой эмали. Виктимная, любит, когда её подчинением наслаждаются, ластится во рту.
Уилл – вылеплено, выхолено; белая нежная крепкая маленькая фарфоровая чашечка. Она прекрасна, она согревается от прикосновений, ложится в ладонь. Он несёт её в шкаф, чтобы выделить место среди прочих, особенное для особенной. Для Фарфоровой Чашки.
Он очарован, поэтому его так пугает скол на другой стороне. Он даже останавливается, чтобы рассмотреть.
Graham – видит Он. Это как crack. Сложная конструкция, тяжёлая на самом деле, но упрощённая с помощью циничного английского языка.
Грэм – говорит трещина. Г (G) – звук, порождённый глубоко в глотке, подпирающий горло. Этот звук острым графическим концом буквы бьёт стенку чашки, раскалывая вибрирующей Р плотный фарфор. Он рефлекторно открывает рот (созвучие ранит его изнутри, словно рыбья кость) и сосредотачивается на противоречивых ощущениях. Пробует ещё раз, разглядывая ветвистый путь трещины. Он загибает кончик языка назад (щекотно) и вдавливает язык в нижнее нёбо.
И наливает в треснувшую чашку травяной чай.
Э (aha). С ярким оттенком А и лёгким полутоном. Полая, заворачивается в чашке вихрем и успокаивается. Вихрь – это язычок у буквы. Это утонувшее h, поднимающееся паром над чашкой, вдох, который делает Он, чтобы впустить в себя это сначала запахом, терпким, лесным, диким. Уилл уже под ресницами, когда Он касается кружки губами и пробует вкус – М. Из-под сжатых губ, мантрой по телу.
Уилл Грэм. Он глотает его. Он находится в окружении этих двух слов, когда открывается дверь и появляется взъерошенный психопат. «I will you» – нимбом над головой.
– Чаю? – спрашивает Он, разглядывая невидимую трещину по всему Уиллу.
































